• <input id="t1g1l"><em id="t1g1l"></em></input>
    <acronym id="t1g1l"></acronym>
    <samp id="t1g1l"></samp>

    <acronym id="t1g1l"><blockquote id="t1g1l"></blockquote></acronym>

    <legend id="t1g1l"></legend>
    1. <span id="t1g1l"><blockquote id="t1g1l"></blockquote></span>

        加入收藏
        服務熱線:4000-988-555
        服務時間:周一至周五 9:00-18:00
        德智首頁 > 德智快報 >高中語文文言文句子翻譯的六大技巧

        高中語文文言文句子翻譯的六大技巧

        來源:德智教育 日期:2019-08-01 聲音播放

        暑假正是大家查漏補缺,學習弱科的關鍵事情,要知道高中語文中文言文閱讀占據了非常高的分值,而文言文句子翻譯,是學習文言文的主要訓練方法之一,還需課后多花點時間去記憶背誦。很多同學總在文言文翻譯上面丟分,其實掌握了這六大技巧,文言文并不難!

        一,錄

        就是把文言文句子中不必翻譯的詞抄錄下來。如特殊名詞:人名、地名等;以及與現代漢語意思相同不必翻譯的詞:山、石等。

        二,釋

        就是把需要翻譯的詞加以解釋。這些詞大致分兩類:一類是與現代漢語意思相同但要翻譯的古代漢語詞;另一類是古今異義的詞。

        三,補

        就是在翻譯文言文省略句時,把原句中被省略的成分補充進去,如:主語、謂語、賓語等。

        四,添

        就是按照現代漢語的習慣要添加一些詞語,譯句才連貫通順。

        五,刪

        就是刪除原文有,而翻譯句可略的字眼。

        六,調

        就是按照現代漢語的語法習慣,把其中某些成分的位置調整過來。

        這六個技巧大家get√到沒?在日常的學習中,一定要注意多加練習,才能讓自己文言文知識掌握的更牢固。

        德智快報

        微課堂
        下載德智微課堂App
        同步微課會員免費送
        便利貼
        關注德智便利貼
        提分更高效

        德智幫你解決學習中的所有問題!

        夜夜骑